けど・けれど・けれども Perbedaan Kedo, Keredo dan Keredomo - Tata Bahasa Jepang N5
けど, けれど, dan けれども sebenarnya mempunyai fungsi dan arti yang sama, yaitu berarti "tapi" digunakan untuk mengubungkan dua hal yang bertentangan.
Walaupun tiga kata tersebut memiliki arti yang sama, penggunaan kedo, keredo dan keredomo berbeda.
けど kedo digunakan dalam situasi non formal dan memiliki tingkat kesopanan yang rendah. Selain itu けど cenderung digunakan sebagai bahasa lisan
けれど keredo digunakan dalam situasi lebih formal dan memiliki tingkat kesopanan yang lebih tinggi dibanding けど. Selain itu けれど cenderung digunakan sebagai bahasa tulisan.
けれども keredomo digunakan dalam situasi formal dan memiliki tingkat kesopanan yang tinggi dibanding けど maupun けれど. Selain itu けれども dapat digunakan sebagai bahasa lisan maupun tulisan.
Contoh Kalimat
おなかすいたけど、食べ物がないonaka suita kedo tabemono ga naiAku lapar, tapi tidak ada makanan
忙しいけど、まあいいisogashii kedo, maa iiAku sibuk tapi tak apa lah
悪いけど行かなきゃwarui kedo ikanakyaMaaf, aku harus pergi
喉乾いたけど、水がないnodo kawaita kedo mizu ga naiAku haus, tetapi tidak ada air
妹がいませんけれど、弟一人いますimouto ga inai keredo, otouto hitori iruAku tidak punya adik perempuan, tetapi ada satu orang adik laki-laki
お金がありませんけれども、これが買えますokane ga arimasen keredomo kore wo kaemasuAku tidak punya uang, tetapi aku bisa membeli ini
Daftar Kosakata
漢字 Kanji |
かな Kana |
意味 Arti |
---|---|---|
お腹空いた | おなかすいた | lapar, perut kosong |
食べ物 | たべもの | makanan |
忙しい | いそがしい | sibuk |
悪い | わるい | buruk, jelek |
行かなきゃ | いかなきゃ | harus pergi |
喉 | のど | tenggorokan |
乾いた | かわいた | kering |
喉乾いた | のどかわいた | haus |
水 | みず | air |
妹 | いもうと | adik perempuan |
弟 | おとうと | adik laki-laki |
一人 | ひとり | satu orang, sendiri |
お金 | おかね | uang |
これ | ini | |
買えます | かえます | bisa membeli |